911勛圖

MENU

Thank you to all the teaching professionals who joined us for the 2024 edition of the FrancoFUN Week!

We look forward to welcoming you or seeing you again for the 2025 edition of this professional development week in French for all teachers of the French programs!

If you are a Core French, French immersion or Intensive French program teacher and want to deepen your teaching practices through authentic learning situations, this week is for you!

immersion program

Tuesday, July 2: Building Our Community
  • Welcome breakfast
  • Relaxing soft start activities
  • Workshop: Construisons une communaut矇 d'apprentissage accueillante
  • Campus walk and lunch at the Dining Commons
  • Atelier: Mon identit矇 professionnelle et linguistique 
  • Reflections and sharing
Wednesday, July 3: Collaborating to build connections
  • Collaborative activities and games
  • Workshop: Placer la collaboration au coeur de l'apprentissage
  • Picnic at Deer Lake
  • Apprendre de et par la terre: utiliser la nature comme outil d'apprentissage
  • Visit of the Burnaby Village Museum & scavenger hunt
Thursday, July 4: Providing support and engaging your French learners in the process of developing their competencies
  • Collaborative activities and games
  • Workshop: Inclure et soutenir les apprenant繚es en classe d'immersion
  • Campus walk and lunch at the Dining Commons
  • Workshop: Quoi faire de langlais? Trouver l矇quilibre entre la polici癡re et le laisser-faire
Friday, July 5: Enjoying ourselves while reinforcing our community connections in Vancouver!
  • Workshop: Les albums jeunesse: une richesse en classe d'immersion
  • Cultural activity: Th矇璽tre la Seizi癡me
  • Lunch at 
  • Escape room
  • Reflections and sharing

Core French Program

Tuesday, July 2: Building Our Community
  • Welcome breakfast
  • Relaxing soft start activities
  • Workshop: Build a welcoming learning community: making connections and collaborating to facilitate learning French
  • Campus walk and lunch at the Dining Commons
  • Workshop: The Action-oriented Approach: interacting through games
  • Reflections and sharing
Wednesday, July 3: Collaborating to build connections
  • Collaborative activities and games
  • Workshop: My professional identity as a French teacher 
  • Picnic at Deer Lake
  • Learning from and with the land: using nature as a pedagogical tool
  • Visit of the Burnaby Village Museum & scavenger hunt
Thursday, July 4: Providing support and engaging your French learners in the process of developing their competencies
  • Collaborative activities and games
  • Workshop: Habits of the Effective Bilingual Person: Guidelines for Retention and Motivation of Students 
  • Campus walk and lunch at the Dining Commons 
  • Workshop: Beginner's Core French: Free resources and unit plans to build a foundation of French from 911勛圖-OFFA
  • Reflections and sharing
Friday, July 5: Enjoying ourselves while reinforcing our community connections in Vancouver!
  • Cultural activity: Th矇璽tre La Seizi癡me
  • Workshop: Aucun mot, aucun probl癡me: Picture Books to develop competencies in Core French 
  • Lunch at 
  • Escape room
  • Reflections and sharing

911勛圖 the workhops presented by Dre Monica Tang

TUESDAY, July 2 PM | 12:45 to 2:45 p.m.

竄&紳莉莽梯;Mon identit矇 professionnelle et linguistique 罈 (immersion)

En Colombie-Britannique, environ 60-75% des enseignant繚es de/en fran癟ais ont le fran癟ais comme langue seconde L2 (ou additionelle L+). Quand on travaille dans sa L2/L+, notre travail peut 礙tre tr癡s satisfaisant parce quon a la chance de partager avec la prochaine g矇n矇ration le plaisir unique de d矇couvrir ce que lon est capable de faire dans une autre langue.

But sometimes, we wonder:

  • 竄&紳莉莽梯;Is my French good enough? 罈
  • Do others judge me for the mistakes that I (might) make?
  • Does anyone notice that I avoid speaking in front of other francophones?
  • Do others think that my low confidence in French (in front of adults) means Im also a bad teacher?
  • Would I be better off teaching in English, instead of teaching in Immersion?

Cette session (bilingue) ouvrira une discussion franche par rapport la perception de son identit矇 linguistique comme enseignant繚e de fran癟ais, afin de pouvoir mieux comprendre comment lidentit矇 peut 礙tre 竄&紳莉莽梯;n矇goci矇e 罈 et comment sa confiance peut augmenter. laide des quatre dispositions id矇ales dune personne bilingue que pr矇sentera Monica, cette session aidera cr矇er une intention et direction concr癡tes la semaine FrancoFun. 

THURSDAY, July 4 AM | 9:45 to 11:45 a.m.

竄&紳莉莽梯;Quoi faire de langlais? Trouver l矇quilibre entre la polici癡re et le laisser-faire 罈 (Immersion)

En immersion fran癟aise, il est normal que nos 矇l癡ves aient parfois recours langlais pour communiquer, puisque cest leur langue dominante, dans la majorit矇 des cas. Toutefois, 癟a peut 礙tre difficile de les encourager parler le fran癟ais le plus possible. La solution nest pas un seul syst癡me mais bien un ensemble de pratiques qui tiennent compte des besoins langagiers et 矇motifs ainsi que le d矇veloppement des habilet矇s dauto-r矇gulation de nos 矇l癡ves.

WEDNESDAY, July 3 AM | 9:45 to 11:45 a.m.

竄&紳莉莽梯;My professional identity as a French teacher 罈 (Core French)

Teaching and working in ones second (L2) or additional language (L+) can be challenging. It can also be highly satisfying to share the joys and pleasures of the process of learning a new language. But sometimes, we wonder:

  • 竄&紳莉莽梯;Is my French good enough? 罈
  • Am I saying it right? Is it better to speak LESS French to my students and ensure that its 100% accurate, or increase the amount that they are exposed to even though it may not be correct?
  • Do other teachers judge me for the mistakes that I (might) make?
  • Although I say that I want to improve my own French, I would be mortified if someone corrected me in public!
  • Do others think that my low confidence in French (in front of adults) means Im also a bad teacher?

This session is intended to open up an honest discussion on how we perceive our linguistic identity as French teachers as well as learn how our identities can be negotiated, resulting in a greater sense of confidence and legitimacy as French teachers. Monica will introduce the concept of Four Ideal Dispositions of Bilingual People, as a way of setting an intention and a concrete direction for the FrancoFun Week and the rest of the year!  

THURSDAY, July 4 PM | 1:00 pm to 3:00 pm

竄&紳莉莽梯; Habits of the Effective Bilingual Person: Guidelines for Retention and Motivation of Students 罈 (Core French)

Following the previous session on linguistic identity, this workshop will introduce some ideas for supporting students identity construction as beginning/intermediate language learners. The four ideal dispositions of bilingual people will be reexamined in the context of teaching French as a second language. We will have the opportunity to take concrete examples of FSL teaching and analyze them with an Identity-focus. Doing so may help students see themselves as legitimate users of French and nurture their enjoyment and desire to continue learning!